Literal translation - Hello. I need (some) water.
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
ได้ค่ะ นี่ค่ะ
ਹਾਂਜੀ, ਇਹ ਲਓ ।
Hanji, eh lao.
คุณมี...ไหมคะ/ ครับ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ... ਹੈ ?
Ki tuhade kol ... hai ?
คุณมีขนมปังมั้ยคะ/ครับ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬ੍ਰੈਡ ਹੈ ?
Ki tuhade kol bread hai ?
มีค่ะ/ครับ, นี่ค่ะ/ครับ
ਹਾਂਜੀ, ਓਥੇ ।
Hanji, othe.
คุณมีชีสไหมคะ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਚੀਜ਼ ਹੈ ?
Ki tuhade kol cheese hai ?
เล็ก กลาง หรือ ใหญ่ คะ/ครับ?
ਛੋਟਾ, ਮੱਧਮ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ?
Chota, madhum, jaa vadda ?
เล็ก ค่ะ/ครับ
ਛੋਟਾ ਦੇ ਦਿਓ ।
Chota de deo.
Literal translation - Give (me the) small (one).
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
ได้ค่ะ ครับ
ਹਾਂਜੀ ।
Hanji.
Literal translation - Yes.
กลางค่ะ/ครับ
ਮੱਧਮ ਦੇ ਦਿਓ ।
Madhum de deo.
Literal translation - Give (me the) medium (one).
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
ได้ค่ะ/ครับ, นี่ค่ะ/ครับ
ਹਾਂਜੀ, ਇਹ ਲਓ ।
Hanji, eh lao.
Literal translation - Yes, here.
อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ?
ਇਹਦੇ ਕਿੰਨੇ ਹੋਏ ?
Ehde kinne hoye ?
สี่ปอนด์ค่ะ/ครับ
ਚਾਰ ਪੌਂਡ ।
Char pound.
Pronunciation note - 'Pound' is pronounced a bit like 'Pond'.
Literal translation - Four pounds.
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)